¿Un personaje bíblico con cuernos? No puede ser otro que el demonio, pensarán con razón muchos de ustedes. Pero al parecer un “fallo”en la traducción de la Biblia llevó a Miguel Ángel a colocarle unos cuernos al personaje.
En el versículos 29-35, narra cómo Moisés bajó del monte Sinaí y cómo su cabeza brillaba con rayos de luz
Pero la palabra “rayos” en hebreo también significa “cuernos” y de ahí viene el problema. ¡Rayos, que son cuernos! Diría alguno al ver el Moisés esculpido por primera vez. Y frente a esto Buonarroti explicaría que cuando San Jerónimo tradujo el Antiguo Testamento al latín y se enfrentó a esta parte, decidió que nadie salvo Cristo podría tener rayos de luz en la cabeza. Por lo tanto optó por el otro significado de la palabra y así quedó en que Moisés bajó del Sinaí con cuernos en su cabeza.
http://curistoria.blogspot.com/2009/06/los-cuernos-de-moises-en-roma.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario